Bijna al zijn vrienden hebben het land verlaten. Niet omdat ze bang zijn voor de economische recessie – die er komt, dat weet hij zeker – maar omdat ze vrezen voor hun fysieke veiligheid. Ze hebben de opnames gehoord van demonstranten die gemarteld werden op het politiebureau. Gearresteerd worden hebben ze vaker meegemaakt, maar nu is er iets fundamenteel veranderd. Je weet niet meer waar je aan toe bent, met het risico op marteling, de kans dat de grenzen dicht zullen gaan en steeds nieuwe vrijheidsbeperkende regels. 'Dit is een oorlog op twee fronten', volgens Pavel 'ook tegen Russische activisten die nu gearresteerd worden of verbannen zijn'.
Pavel is nu in Frankrijk, naarstig op zoek naar een appartement en naar werk. De moeder van zijn zoontje is nu met hun kind in Armenië, waar ze heen zijn gevlucht nadat ze was gearresteerd bij een anti-oorlogsprotest en werd gezocht door de politie. De afgelopen dagen is Pavel druk bezig geweest om visa voor hen te regelen, in de hoop zich samen ergens in Europa te kunnen vestigen. Door de sancties kan hij nauwelijks betalingen doen of geld ontvangen. Op straat spreekt hij geen Russisch meer aan de telefoon, bang om erop aangekeken te worden en zich te moeten verklaren. Toch neemt hij het Westen de sancties niet kwalijk: 'Je kunt in een conflict als dit niet beide kanten beschuldigen: iemand is begonnen. Ik wil niet meegaan in het narratief van ressentiment van Poetin-verstehers.' Die tonen empathie met Poetin en vinden dat Rusland wel moet reageren op de provocaties van het westen. Pavel voelt zich niet schuldig een Rus te zijn, maar worstelt wel met de vraag of hij niet meer had moeten doen. 'De enige schuld die ik voel is dat we niet meer in verzet zijn gekomen en dat we onze prioriteiten hebben verlegd. We waren uitgeput van de straatpolitiek en probeerden te schrijven en publiceren, op min of meer politieke wijze.'
Een paar maanden geleden promoveerde Pavel op een proefschrift over de linkse Sovjet avant-garde, waar hij hoop uit putte. 'Het onderwerp is in een klap achterhaald, of in elk geval ambigue geworden. Niemand is er meer echt in geïnteresseerd. Ik voel me bestolen. Poetin heeft me niet alleen van mijn toekomst beroofd, maar ook ons revolutionaire verleden van ons afgenomen.' Paradoxaal genoeg geeft deze situatie hem ook duidelijkheid. Terwijl hij eerst zijn tijd verdeelde tussen Sint-Petersburg en Europa, weet hij nu zeker dat hij geëmigreerd is. 'Als je je kind evacueert, dan weet je dat het voor langere tijd is.'
Sasha: 'Voordat ik de grens overging, wiste ik alle sporen van mijn telefoon. Better safe than sorry.'
Voordat Sasha (46) van Moskou naar Azerbeidzjan vertrekt, maakt hij zijn laptop, telefoon en accounts goed schoon, zodat er niks meer te zien is van de protesten tegen de oorlog in Oekraïne of van steun voor oppositieleider Navalny. Misschien was het een beetje paranoïde, vertelt hij nu via Zoom, maar hij had gelezen dat Russen aan de grens gedwongen werden hun telefoons te openen en tegen werden gehouden bij onwelgevallige berichten, zoals kritiek op de oorlog. In het Rusland van vandaag kun je maar beter voorzichtig zijn.
Sasha werkt al een aantal jaar in het buitenland als IT-er, maar verbleef nog regelmatig langere tijd in Moskou. De reden dat hij uit Rusland wegging was persoonlijk, maar er speelde meer mee, vertelt hij. Net als Pavel hoopte hij dat er in 2012 iets zou veranderen, maar zag hij hoe elke oppositie de kop werd ingedrukt. 'Ik wilde mijn leven er niet op inzetten dat iets zou gaan veranderen in Rusland. Die kans is zo klein.' Het leven in Moskou lijkt leuk, zegt hij: je spreekt af met vrienden, gaat uit en wandelt door de mooie stad. Maar dat is slechts de oppervlakte, daaronder wordt Rusland al lange tijd een steeds minder vrije plek om te leven. 'De theater- en kunstscene waar ik me in bewoog is best een fijne plek, maar tegelijkertijd werden media gesloten, werden mensen in de gevangenis gezet en moesten ze zichzelf censureren. Het was schizofreen.'